Traduction.
5 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Traduction.
Voilà qui est fait.
f-ojac- pilote de vieux coucous
- Messages : 338
Date d'inscription : 23/02/2012
Localisation : En ce bas monde.
Re: Traduction.
http://wiki.flightgear.org/Fr/TerraGear_CORINE
EFEL- Qui lui a confié le hindenburg ?
- Messages : 87
Date d'inscription : 01/05/2012
Localisation : LFBZ
Re: Traduction.
http://wiki.flightgear.org/Fr/MPMap
EFEL- Qui lui a confié le hindenburg ?
- Messages : 87
Date d'inscription : 01/05/2012
Localisation : LFBZ
Re: Traduction.
http://wiki.flightgear.org/Fr/Utiliser_TerraGear
EFEL- Qui lui a confié le hindenburg ?
- Messages : 87
Date d'inscription : 01/05/2012
Localisation : LFBZ
Re: Traduction.
F-EFEL a écrit:http://wiki.flightgear.org/Fr/Utiliser_TerraGear
J'ai relu/corrigé les deux. Merci.
f-ojac- pilote de vieux coucous
- Messages : 338
Date d'inscription : 23/02/2012
Localisation : En ce bas monde.
Re: Traduction.
http://wiki.flightgear.org/Fr/TerraGear
EFEL- Qui lui a confié le hindenburg ?
- Messages : 87
Date d'inscription : 01/05/2012
Localisation : LFBZ
Re: Traduction.
Rembrandt en français:
http://wiki.flightgear.org/Fr/Projet_Rembrandt
http://wiki.flightgear.org/Fr/Projet_Rembrandt
EFEL- Qui lui a confié le hindenburg ?
- Messages : 87
Date d'inscription : 01/05/2012
Localisation : LFBZ
Page 2 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Ajouter une présentation de la PAF dans le wiki ?
» Traduction du manuel FG.
» Newsletter Flightgear (traduction)
» Traduction : Nouveau sur flightgear
» [RESOLU] Traduction de FlightGear, vos remarques.
» Traduction du manuel FG.
» Newsletter Flightgear (traduction)
» Traduction : Nouveau sur flightgear
» [RESOLU] Traduction de FlightGear, vos remarques.
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|